dilluns, 19 de novembre de 2018

Prunera de Natal



Prunereta. Castellà: Carisa. Ciruelo de Natal. Cerezo de Natal. Francès: Carissa. Prunier du Natal. Anglès: Natal plum. Neerlandès: Natalpruim. Xinès: 大花假虎刺

NOM CIENTÍFIC: Carissa grandiflora (E. Mey.) A. DC.

SINÒNIMS: Carissa macrocarpa (Eckl.) A.DC.; Arduina grandiflora E. Mey. (basiònim); Jasminonerium grandiflorum (E. Mey.) Kuntze  

DESCRIPCIÓ: Arbust, procedent del sud d’Àfrica, de la regió de Natal, ramificat des de la base, amb tiges que exsuden un làtex no tòxic, de fulles persistents i espines bifurcades, en forma de Y, que pot assolir fins quatre metres d’alçada, tot i que als jardins no solen passar del metre. Fulles de distribució oposada, limbe oval amb el marge enter, textura coriàcia i color verd obscur per l’anvers i verd més suau pel revers. Les flors són flairoses, axil·lars, amb cinc sèpals linears al calze i corol·la amb un petit tub que s’obri en cinc pètals blancs en forma d’estrella, de fins cinc centímetres de diàmetre, que surten de primavera a la tardor. Fruit de color roig cridaner que es poden menjar.

ATENCIONS: Pot vegetar bé en sòls pobres, sempre que estiguin ben drenats, i en una ubicació al sol o en ombra parcial però quan més sol mes florirà.
 Suporta temperatures elevades però amb molt de fred pot perdre les fulles i tornar a brotar amb el bon temps. Reg moderat evitant els embassaments; suporta sequeres lleugeres. Creix bé a zones costaneres perquè suporta el vent marí.

CONSELLS: Apreciat en jardineria pel verd intens de les fulles persistents, les atractives flors blanques i el fruit gran, de color roig quan madura. Es planta en bardisses i tanques dissuasives per les espines, com exemplar solitari o en grup. També en test. Quan acaba la floració es pot podar.

Multiplicació per esqueix o per llavor, sembrada a finals de l’hivern i germinarà en un o dos mesos, però el que millor resultat dona és el colgat aeri o en terra.

Plagues i malalties: Mosca blanca i cotxinilla, especialment en plantes amb poc sol.

ETIMOLOGIA I CURIOSITATS:  El nom del gènere Carissa presenta dificultats per esbrinar el significat etimològic. En llatí existeix el terme carissa per definir una dona astuta, però no podem relacionar-la amb el gènere botànic. Sembla, però, que pot ser el nom llatinitzat del sànscrit “corissa”, una espècie de l’Índia. L’epítet específic grandiflora fa referència a la grandària de les flors. I l’epítet del sinònim macrocarpa deriva del grec “macro” gran, i “carpus” fruit, en referència als grossos fruits.

Aquesta espècie va ser descrita per primera vegada per Ernst Heinrich Friedrich Meyer, i publicada com Arduina grandiflora en Commentariorum de Plantis Africae Australioris 191. 1835.  Amb el nom actualment acceptat de Carissa grandiflora a ser publicat per Alphonse Louis Pierre Pyramus de Candolle, en Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis 8: 335. 1844.

És una planta alimentària tradicional a l'Àfrica, una fruita poc coneguda amb potencial per millorar la nutrició, augmentar la seguretat alimentària, fomentar el desenvolupament rural i donar suport a la sostenibilitat de la terra en amples zones del planeta.

Família Apocynaceae

2 comentaris:

  1. No lo conocía amigo Manuel y por lo que he podido leer y ver es un arbolito bastante interesante a pesar de sus pinchos, y su fruto parece tener buenas propiedades. A resultado muy interesante su lectura, gracias por darlo a conocer.
    Un fuerte abrazo

    ResponSuprimeix
  2. É curioso como um ingrediente tem muito, muito sabor com no rosto de meu pai desempregado agora em portugal. Sim, muitos, muitos desempregados agora, muitas sopas dos pobres tambem. Muita trsiteza em nosso povo tugalandia agora. Que pensam nossas pessoas agora? Muito medo, muitas sopas dos pobres e nada do nado do trabalhos e o Problema. Que vai fasser tudos? Nada?

    Abaixo o merda do putugal, o PIOR merda no mundo! Até os macacos não respeitam putugal. Putugal o nova provincia Espanhola proximamente :)

    ResponSuprimeix

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...